Leçon 1 – Niv. 1

Niveau 1

 هذا

 

Histoire - Dialogue

Dialogue

A la découverte de la langue arabe

image hiver apprends moi l'arabe

En ce samedi d’hiver glacial, avec le thermomètre affichant -5°C, Ali et Maryam avaient l’habitude de jouer un peu dans le jardin après le petit-déjeuner. Cependant, ce jour-là, ils préféraient rester au chaud à l’intérieur. Pendant qu’Ali révisait ses cours d’arabe, Maryam s’installa à côté de lui pour dessiner.

« Est-ce que mon dessin est joli ? » demanda Maryam.

Ali jeta un bref coup d’œil et répondit, « Na3am. »

« Qu’est-ce que ça veut dire, ‘na3am’? » demanda-t-elle.

« Ça veut dire ‘oui’ en arabe, » expliqua-t-il.

« Oh, d’accord. Merci! Moi aussi, je veux apprendre l’arabe comme toi! Tu peux m’apprendre? » insista-t-elle.

« Euhh… D’accord! Je vais t’apprendre les noms des objets qui nous entourent pour commencer. »

Maryam personnage d'Apprends moi l'arabe, Niveau 1

Ali : Je vais t’apprendre à poser une question (qu’est ce que c’est ?) pour un objet proche qui est au masculin.

Maryam : Ouiiiii ! S’il te plaît !!

Ali : La question sera….. مَا هَذَا ؟

Maryam : D’accord, je pose la question, et toi, tu me dis ce que c’est ?

Ali : Oui, et si tu as un doute, tu mets un « أَ »  devant,

par exemple : أَ هَذَا كِتَابٌ ؟

Maryam : Parfait, je vais utiliser les deux !

Ali personnage d'Apprends moi l'arabe, Niveau 1

Dialogue 1 (En arabe)

مَرْيَمُ : مَا هَذَا ؟

(Qu’est-ce que ceci ?) 

.عَلِيٌّ : هَذَا قَلَمٌ

(Ceci est un crayon)

مَرْيَمُ : وَ مَا هَذَا ؟

(Et qu’est-ce que ceci ?)

.عَلِيٌّ :  هَذَا كِتَابٌ

(Ceci est un livre)

مَرْيَمُ : وَ مَا هَذَا ؟

(Et qu’est-ce que ceci ?)

. عَلِيٌّ : هَذَا مَكْتَبٌ

(Ceci est un bureau)

مَرْيَمُ : وَ مَا هَذَا ؟

(Et qu’est-ce que ceci ?) 

. عَلِيٌّ : هَذَا بَيْتٌ

(Ceci est une maison)

مَرْيَمُ : أَ هَذَا نَجْمٌ ؟

(est-ce que ceci est une étoile ?)

.عَلِيٌّ : لا، هَذَا مَسْجِدٌ

(Non, ceci est une mosquée) 

Ali personnage d'Apprends moi l'arabe, Niveau 1

Ali : Alhamdoulilah (la louange appartient à Allah), nous avons bien avancé. Maintenant, je vais t’apprendre à poser une question (« qui est ce / qui est-il ? ») pour  une personne proche qui est au masculin.

Maryam : Ca va être difficile, non ?

Ali : Mais non, on change simplement le pronom interrogatif comme dans l’exemple :  مَنْ هَذَا ؟

Maryam : D’accord, On commence  ?

Ali : Oui incha Allah (si Allah le veut), mais avant de débuter, n’hésite pas à utiliser « أَ » en cas de doute sur la personne ou l’objet en question, en substituant le pronom interrogatif.

Par exemple : أَ هَذَا رَجُلٌ ؟

Maryam : Super! je vais utiliser les deux comme tout à l’heure !

Maryam personnage d'Apprends moi l'arabe, Niveau 1

Dialogue 2 (En arabe)

مَرْيَمُ : مَنْ هَذَا ؟

(Qui est-ce ?) 

.عَلِيٌّ : هَذَا وَلَدٌ

(C’est un enfant) 

مَرْيَمُ : وَ مَنْ هَذَا ؟

(Et qui est-ce  ?) 

.عَلِيٌّ :  هَذَا طَالِبٌ

(C’est un étudiant) 

مَرْيَمُ : وَ مَنْ هَذَا ؟

(Et qui est-ce  ?) 

. عَلِيٌّ : هَذَا طَبِيبٌ

(C’est un médecin) 

مَرْيَمُ : أَ هَذَا وَلَدٌ ؟

(Est-ce que c’est un enfant ?) 

. عَلِيٌّ : لا، هَذَا رَجُلٌ

(Non, c’est un homme) 

moquee islam enfant parent apprends moi l'arabe

Les conseils de Ali l’expert d’apprends moi l’arabe :

Comme vous l’avez remarqué, la langue arabe n’est pas difficile. Maryam, ne la connaissant pas, s’est prêtée au jeu et a formé quelques phrases sans trop de difficulté. La principale difficulté réside en nous, souvent confrontés à un blocage qui peut être levé par la pratique. L’essentiel n’est pas d’arriver le premier, mais d’atteindre la ligne d’arrivée. Chaque personne est différente ; certaines apprennent en quelques secondes, d’autres en plusieurs heures. Ne vous comparez pas, mais faites les efforts nécessaires pour atteindre votre objectif, qui est la maîtrise de la langue arabe. De plus, la maîtrise de l’arabe n’est qu’une étape dans la quête de la connaissance religieuse.

Règles

هَذَا

Ceci, Cela

Définition – تَعْرِيفٌ

 

.هَذَا : اسْمُ إِشَارَةٍ لِلْمُفْرَدِ الْمُذَكَّرِ الْقَرِيبِ الْعَاقِلِ ، وَغَيْرِ الْعَاقِلِ

C’est un pronom démonstratif qui est pour:

  • Singulier
  • le masculin
  • Proche
  • Personne ou  Objet/Animal( Non doué de raison) 

Exemple – مِثَالٌ

. هَذَا وَلَدٌ

C‘est un enfant

مَا هَذَا ؟

Qu’est-ce que ceci/cela ?

Définition – تَعْرِيفٌ

 

.مَا :  اِسْمُ اسْتِفْهَامٍ لِغَيْرِ الْعَاقِلِ

Pronom interrogatif pour les objets/animaux(non doué de raison)

Exemple – مِثَالٌ

.(crayon) مَا هَذَا ؟ هَذَا قَلَمٌ

مَنْ هَذَا ؟

 

Qui est-ce ?

Définition – تَعْرِيفٌ

 

.مَنْ :  اِسْمُ اسْتِفْهَامٍ لِلْعَاقِلِ

Pronom interrogatif pour les personnes(doué de raison)

Exemple – مِثَالٌ

.مَنْ هَذَا ؟ هَذَا وَلَدٌ

Qui est-ce ? C’est un enfant.

 

أَ هَذَا... ؟

Est-ce que c’est…?

 

Définition – تَعْرِيفٌ

 

أَ : هَمْزَةُ الاسْتِفْهَامِ ، حَرْفٌ جَوَابُهُ (نَعَمْ) أَوْ (لا)

Particule (Hamza) d’interrogation, sa réponse commence par oui ou non.

Exemple – مِثَالٌ

 

.أَ هَذَا وَلَدٌ ؟ نَعَمْ، هَذَا وَلَدٌ

Est-ce que c’est un enfant ? Oui, c’est un enfant.

.أ هَذَا بَيْتٌ ؟ لا، هَذَا مَسْجِدٌ

Est-ce que c’est une maison ? Non, c’est une mosquée.

Exercices

1) Lis et écris les phrases suivantes avec les harakat(accents), aides toi  du vocabulaire (en fin de page)

.هذا رجل

.من هذا ؟ هذا ولد

.ما هذا ؟ هذا مكتب

.أ هذا بيت؟ لا، هذا مسجد

.هذا جمل

.من هذا ؟ هذا طبيب

.ما هذا ؟ هذا قلم

.أ هذا مدرس؟ لا، هذا طالب

2) Réécris le dialogue 1 en utilisant des termes issus du vocabulaire (en fin de page)

3) Réécris le dialogue 2 en utilisant des termes issus du vocabulaire (en fin de page)

4) Complète les phrases suivantes

5) Trouve les correspondances

Vocabulaire

homme vocabulaire apprends moi l'arabe

رَجُلٌ

Homme

enfant vocabulaire apprends moi l'arabe

وَلَدٌ

Enfant

étudiant vocabulaire apprends moi l'arabe

طَالِبٌ

Etudiant

médecin docteur vocabulaire apprends moi l'arabe

طَبِيبٌ

Médecin

Commerçant vendeur apprends moi l'arabe

تَاجِرٌ

Commerçant

Professeur enseignant vocabulaire apprends moi l'arabe

مُدَرِّسٌ

Professeur

mosquee-vocabulaire-apprends-moi-larabe

مَسْجِدٌ

Mosquée

maison vocabulaire apprends moi l'arabe

بَيْتٌ

Maison

Porte vocabulaire apprends moi l'arabe

بَابٌ

Porte

lit vocabulaire apprends moi l'arabe

سَرِيرٌ

lit

Qamis chemise vocabulaire apprends moi l'arabe

قَمِيصٌ

Chemise/qamis

Chaise vocabulaire apprends moi l'arabe

كُرْسِيٌّ

Chaise

Bureau vocabulaire apprends moi l'arabe

مَكْتَبٌ

Bureau

Livre vocabulaire apprends moi l'arabe

كِتَابٌ

Livre

Stylo vocabulaire apprends moi l'arabe

قَلَمٌ

Stylo

Clé vocabulaire apprends moi l'arabe

مِفْتَاحٌ

Clé

Mouchoir vocabulaire apprends moi l'arabe

مِنْدِيلٌ

Mouchoir

Etoile vocabulaire apprends moi l'arabe

نَجْمٌ

Etoile

Ane vocabulaire apprends moi l'arabe

حِمَارٌ

Ane

Cheval vocabulaire apprends moi l'arabe

حِصَانٌ

Cheval

Chat vocabulaire apprends moi l'arabe

قِطٌّ

Chat

Coq vocabulaire apprends moi l'arabe

دِيكٌ

Coq

Chien vocabulaire apprends moi l'arabe

كَلْبٌ

Chien

Dromadaire vocabulaire apprends moi l'arabe

جَمَلٌ

Dromadaire

Newsletter

Ne ratez plus aucune nouvelle leçon en souscrivant à notre newsletter

logo apprends moi l'arabe

Apprends moi l'arabe

Apprendre l’arabe facilement et gratuitement !
Miniature Quiz Leçon 1 Niveau 1, Apprends moi l'arabe. Pronom démonstratif de proximité masculin

QUIZ

Petit conseil de Ali l’expert d’apprends moi l’arabe :

Une petite révision avant de commencer le quiz vous aidera à vous préparer au mieux.

Vous vous sentez prêt pour le quiz ?

Vous aimerez aussi

Les erreurs courantes des débutants en arabe et comment les éviter

Les erreurs courantes des débutants en arabe et comment les éviter

Lorsque vous commencez à apprendre l’arabe, il est tout à fait normal de rencontrer certaines difficultés et de faire des erreurs, surtout face à une langue aussi riche et différente du français. Ces erreurs font partie du processus d’apprentissage, mais en les identifiant et en les corrigeant dès le début, vous pouvez progresser plus rapidement et éviter de prendre de mauvaises habitudes. Nous avons répertorié dans cet article les erreurs les plus courantes des débutants en arabe et quelques conseils pour les surmonter incha Allah …

lire plus
Qu’est-ce que la méthode de Médine ?

Qu’est-ce que la méthode de Médine ?

La méthode de Médine est une série de manuels et une méthode pédagogique conçue pour enseigner l’arabe aux non-arabophones. Développée par le Dr. V. Abdur Rahim, un éminent linguiste et professeur de langue arabe à l’Université Islamique de Médine en Arabie Saoudite, cette méthode est largement utilisée dans le monde entier pour enseigner l’arabe aux étudiants de niveaux débutant et intermédiaire.

lire plus
Pourquoi apprendre la langue arabe ?

Pourquoi apprendre la langue arabe ?

De nombreuses personnes ne voient pas l’intérêt d’apprendre l’arabe, prétextant que de nombreux ouvrages sont traduits et que les versets du Coran peuvent être appris en phonétique. Ont-ils raison de penser ainsi ? Absolument pas ! Dans cet article, nous allons explorer pourquoi l’apprentissage de l’arabe est essentiel, en nous appuyant sur des sources religieuses et en examinant les nombreux avantages de cette langue.

lire plus