تلك
Histoire - Dialogue
Dialogue
Maryam se demande quelle est l’équivalent de هذه pour une distance éloignée
Maryam est très impatiente car elle s’apprête à découvrir une nouvelle leçon d’arabe, et Ali lui a promis une petite surprise à la fin du cours.
Alors qu’elle rassemble ses affaires et s’installe, son frère arrive enfin.
Ali : ! اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ ، يَا مَرْيَمُ
(as Salamou aleykoum wa rahmatullahi wa barakatuh ya Maryam)
Maryam : ! وَ عَلَيْكُمُ اَلسَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ ، يَا عَلِيُّ
(wa aleykoum salam wa rahmatullahi wa barakatuh ya Ali !)
Ali : Aujourd’hui nous allons étudier la dernière leçon du niveau 1 , tu es prête ?
Maryam : Bien sûr comme toujours اَلْحَمْدُ للّٰهِ al hamdoulilah !
Ali : Si tu te rappelles, dans la leçon précédente, je t’ai appris à utiliser le pronom démonstratif هَذِهِ (hadhihi) pour désigner une personne, un animal ou un objet féminin ,singulier et situé à proximité
Maryam : Oui, je m’en souviens, Ali.
Ali : Eh bien, aujourd’hui, je vais t’enseigner le pronom démonstratif qu’on utilise pour désigner une personne, un animal ou un objet féminin, singulier mais éloigné. Il s’agit de تِلْكَ (tilka).
Par exemple : تِلْكَ بَيْضَةٌ
(Ali montre du doigt un œuf en jouet situé au fond de la pièce).
Maryam : BarakAllahu fik j’étais justement en train de me poser la question . Je vais prendre des notes et essayer de retenir ce nouveau pronom démonstratif, incha Allah.
Ali : Ne t’inquiète pas, nous verrons plusieurs exemples pour que tu retiennes plus facilement.
Dialogue 1 (En arabe)
عَلِيٌّ : مَنْ هَذِهِ ؟
(Qui est-ce ? — proche, féminin )
.مَرْيَمُ : هَذِهِ آمِنَةُ
(C’est Amina)
.عَلِيٌّ : هَذِهِ طَبِيبَةٌ
(Celle-ci est Médecin)
.مَرْيَمُ : هَذِهِ مِنَ ٱلْهِنْدِ
(Celle-ci vient de l’Inde)
.عَلِيٌّ : هَذِهِ طَوِيلَةٌ
(Celle-ci est grande (de taille))
مَرْيَمُ : مَنْ تِلْكَ ؟
(Qui est-ce ? — loin, féminin )
.عَلِيٌّ : تِلْكَ فَاطِمَةُ
(C’est Fatima)
.مَرْيَمُ : تِلْكَ مُمَرِّضَةٌ
(Celle-ci est infirmière)
.عَلِيٌّ : تِلْكَ مِنَ ٱلْيَابَانِ
(Celle-ci vient de Japon)
.مَرْيَمُ : تِلْكَ قَصِيرَةٌ
(Celle-ci est petite (de taille))
عَلِيٌّ : مَنْ هَذَا ؟
(Qui est-ce ? — proche, masculin)
.مَرْيَمُ : هَذَا حَامِدٌ
(C’est Hamid)
عَلِيٌّ : وَ مَنْ ذَلِكَ ؟
(Qui est-ce ? — loin, masculin)
.مَرْيَمُ : ذَلِكَ عَبَّاسٌ
(C’est Abbas)
Ali : Maryam, nous avons utilisé les différents pronoms démonstratifs que nous avons étudiés dans les précédentes leçons en plus de تِلْكَ. Nous allons continuer la leçon en apportant un peu de vocabulaire, incha Allah.
Maryam : Est-ce qu’on peut utiliser des mots simples de mon imagier ?
Ali : Oui, Bien sur. Macha Allah ton imagier nous a été très utile dans nos leçons.
Maryam : Qu’Allah récompense Abi de me l’avoir acheté.
Ali : Amine. Commençons incha Allah.
Dialogue 2 (En arabe)
عَلِيٌّ : أَ تِلْكَ دَجَاجَةٌ ؟
(Est-ce que c’est une poule ? — loin, féminin )
.مَرْيَمُ : لَا، تِلْكَ بَطَّةٌ
(Non, c’est(loin/féminin) une cane )
عَلِيٌّ : مَا تِلْكَ ؟
(Qu’est-ce que c’est ? — loin, féminin)
.مَرْيَمُ : تِلْكَ بَيْضَةٌ
(C’est(loin/féminin) un œuf.)
.عَلِيٌّ : هَذِهِ سَيَّارَةُ ٱلْمُدَرِّسِ
(Celle-ci (proche/féminin) est la voiture du professeur)
.مَرْيَمُ : تِلْكَ سَيَّارَةُ ٱلْمُدِيرِ
(Celle-ci (loin/féminin) est la voiture du directeur)
عَلِيٌّ : أَ سَاعَةُ عَبَّاسٍ هَذِهِ؟
(Est-ce que c’est (proche/féminin) la montre de Abbas ?)
.مَرْيَمُ : لَا، هَذِهِ سَاعَةُ حَامِدٍ، تِلْكَ سَاعَةُ عَبَّاسٍ
(Non, c’est (proche/féminin) la montre de Hamid, celle-ci (loin/féminin) est la montre de Abbas)
.عَلِيٌّ : ذَلِكَ دِيكٌ
(Ceci (loin/masculin) un coq)
.مَرْيَمُ : تِلْكَ دَجَاجَةٌ
(Ceci(loin/féminin) une poule)
Les conseils de Ali l’expert d’apprends moi l’arabe :
Maryam avance bien, j’espère que vous aussi ! Continuez comme cela !
Pratiquez ce que vous avez étudié par la suite pour consolider des bases solides.
Règles
تِلْكَ
Ceci/Celle-ci/Cette…
Définition – تَعْرِيفٌ
.تِلْكَ : اسْمُ إِشَارَةٍ لِلْمُفْرَدِ الْمُؤَنَّثِ الْبَعِيدِ الْعَاقِلِ ، وَغَيْرِ الْعَاقِلِ
C’est un pronom démonstratif qui est pour:
- le singulier
- le féminin
- Lointain
- une personne ou un objet/animal( Non doué de raison)
Exemple – مِثَالٌ
.تِلْكَ مُمَرِّضَةٌ
C’est une infirmière.
مُرَاجَعَةٌ
Révision
Tableau récapitulatif des pronoms démonstratifs
| ِأَسْمَاءُ الإِشَارَةِ لِلْبَعِيد (المُفْرَدُ) |
أَسْمَاءُ الإِشَارَةِ لِلْقَرِيبِ (المُفْرَدُ) |
|
| ذَلِكَ حَامِدٌ | هَذَا مُحَمَّدٌ | اَلْمُذَكَّرِ |
| تِلْكَ زَيْنَبُ | هَذِهِ آمِنَةُ | اَلْمُؤَنَّثِ |
Exercices
1) Lis et écris les phrases suivantes avec les harakat(accents)
.ذلك حمار و تلك بقرة
.هذا جمل و تلك ناقة
.هذا كلب و ذلك قط
.هذه مدرسة و تلك مسجد
.أ ذلك مسجد ؟ لا، تلك مسجد
.هذه مدرسة و تلك طالبة
.هذا بيت المؤذن و تلك حديقة التاجر
2) Réécris le dialogue 1 en utilisant des termes issus du vocabulaire que nous avons en fin de page
3) Complète les phrases suivantes
4) Trouve les correspondances
Vocabulaire
| Français | Arabe |
| L’infirmière | اَلْمُمَرِّضَةُ |
| La cane (femelle du canard) | اَلْبَطَّةُ |
| La chamelle | اَلنَّاقَةُ |
| Le jardin | اَلْحَدِيقَةُ |
| Le muezzin (est celui qui appelle à la prière) | اَلْمُؤَذِّنُ |
| L’œuf | اَلْبَيْضَةُ |
Apprends moi l'arabe
QUIZ
Petit conseil de Ali l’expert d’apprends moi l’arabe :
Une petite révision avant de commencer le quiz vous aidera à vous préparer au mieux.
Vous vous sentez prêt pour le quiz ?




